13982082345

專業從事廣告行業18年

專注廣标識标牌設計制作   提供全方位一(yī)站式個性化服務

新聞中(zhōng)心

NEWS CNETER


當前位置:
“印刷文化”的光環,沒我(wǒ)們想得那麽榮耀
來源: | 作者:advertising-166 | 發布時間: 2689天前 | 1914 次浏覽 | 分(fēn)享到:
在剛剛結束的巴黎圖書(shū)沙龍上,除了各地各個出版社的傳統書(shū)籍,參觀者還可以看到

在剛剛結束的巴黎圖書(shū)沙龍上,除了各地各個出版社的傳統書(shū)籍,參觀者還可以看到KINDLE等電子書(shū)平台(包括電子書(shū)的制作和傳播)和電子書(shū)閱讀器的巨大(dà)展台,方興未艾的電子書(shū)是否會迅速取代傳統書(shū)籍?這樣的讀本還能否叫做“書(shū)籍”?電子媒體(tǐ)會不會馬上取代紙(zhǐ)媒?這些問題不僅困擾着中(zhōng)國的讀者和出版人,也讓法國的出版和傳媒人士争執不休。

  15-18世紀的印刷品隻有很小(xiǎo)一(yī)部分(fēn)是書(shū)籍

  會場入口免費(fèi)取閱的報紙(zhǐ)上刊載了一(yī)篇法國書(shū)籍史學者羅傑·夏蒂埃的訪談,夏蒂埃提出,書(shū)籍并沒有人們附加給它的那種“神聖地位”,從書(shū)籍誕生(shēng)和發展的曆史來看,《聖經》和相關的“神聖”文本隻是少數,夏蒂埃以他專長的十六世紀舉例,大(dà)部分(fēn)書(shū)籍都屬于世俗乃至通俗範圍,所以現在擔心書(shū)籍會因電子書(shū)的興起而喪失其“神聖地位”實爲一(yī)廂情願甚至杞人憂天。

  “書(shū)”的形式一(yī)直在變化,從卷軸、頁冊到印刷品乃至如今的電子書(shū),載體(tǐ)在變化,屏幕正在取代書(shū)頁,但閱讀本身并不會消亡,所以“書(shū)”也不會消亡,即便“書(shū)”變成了數字化的書(shū)供人購買或者保存在數字化的電子圖書(shū)館。

  夏蒂埃是社會科學高等研究院的研究主任,也是法蘭西公學(COLLEGE DE FRANCE)的教授,他是歐洲書(shū)籍史專家,其所專長一(yī)篇小(xiǎo)小(xiǎo)的訪談當然無法容納,幸而近期他的新著《作者之手與印匠之心》也正好出版,我(wǒ)們可以從這本非常應景的新書(shū)中(zhōng)找到更多的答案。

  說到書(shū)籍的曆史,人們通常會想到“手寫文化”和“印刷文化”的分(fēn)野,這一(yī)基礎性的對立始自伊麗莎白(bái)·愛森(sēn)斯坦,她關于近代早期歐洲印刷的著述将印刷革命前後的分(fēn)判成兩種文化,印刷革命帶來了手寫時代無法比拟的文本傳播速度。

  夏蒂埃承認印刷品的傳播速度大(dà)大(dà)超過了手書(shū),但這些印刷品是什麽?牛津大(dà)學書(shū)目與文本批判教授D. F. McKenzie對此做過專門研究,結果是,十五世紀到十八世紀這四百年間的印刷品中(zhōng),隻有很小(xiǎo)一(yī)部分(fēn)是書(shū)籍,大(dà)部分(fēn)是各種小(xiǎo)冊子、請願書(shū)、告示、表單、票據、證明、證書(shū)以及諸如此類的種種民事和政務的玩意兒。當然,這些印刷品讓印匠和印場得以存活,但所謂“印刷文化”的定義以及由此而來的種種衍生(shēng)現象、區分(fēn)和效果,都不得不随之發生(shēng)變化——我(wǒ)們近幾十年來津津樂道的“印刷文化”所附帶的光環也許沒有我(wǒ)們想象得那麽榮耀。

  “印刷書(shū)籍改變”的想法可能要打折扣

  剝除“印刷文化”的光環并不是要否定“印刷文化”的重大(dà)意義,隻是一(yī)些既有的幻象需要謹慎剔除。

  歐洲的日常生(shēng)活确實發生(shēng)了重大(dà)變化,印刷品占據了牆面,人們開(kāi)始習慣于在公共空間閱讀,這大(dà)大(dà)改變了民政管理和商(shāng)業實踐,但人們通常信以爲真的“印刷書(shū)籍改變”的想法可能要大(dà)打折扣。

  此外(wài),長期以來被人們奉爲圭臬的“印刷機殺死了手書(shū)”這樣的觀點本日恐怕已經沒有人再堅持了,近年來衆多學者對英國、西班牙和法國的早期書(shū)籍曆史做了更深入的研究,研究結果表明,在所謂“印刷文化”的時代,仍然有許多文本是通過手寫的方式傳播,原因有許多,有的是因爲手寫(在那個時代)成本更低,有的是爲了避開(kāi)審查,還有的是爲了避免傳布過廣。

  總而言之,在印刷品出現的頭四個世紀,印刷并沒有讓手寫的出版或傳播煙消雲散。其實想想盧梭糊口的行當便知(zhī)此言不虛——晚至十八世紀,人們仍然大(dà)量手抄樂譜,所以才有樂譜抄寫這麽一(yī)門報酬微薄的營生(shēng)。

  夏蒂埃對近代早期書(shū)籍曆史的研究并非隻是考據癖或者純粹曆史學領域内部的研究,他坦言,曆史學家的工(gōng)作有雙重要求,曆史學自身界域内的要求當然要滿足,但除此以外(wài)曆史學家還應該和哲學家、社會科學家或文學批評家展開(kāi)對話(huà),隻有這樣曆史學家才能真正給出新的理解模式,幫助人類批判性地認識自身的現狀。所以夏蒂埃對早期書(shū)籍曆史的研究也可以用來觀察和反思現在人類的閱讀和生(shēng)存狀态,數字化的文本(包括電子書(shū))是否會殺死印刷書(shū)籍?

  根據我(wǒ)們上面講到的印刷品和手書(shū)的曆史,我(wǒ)們大(dà)概可以說,印刷品大(dà)概會在很長一(yī)段時間與數字化文本共存,即便後者勢頭正盛而前者看似式微,那麽這樣一(yī)種共存期會持續多長時間?這恐怕誰也沒法預言,夏蒂埃對此特别小(xiǎo)心,他不無認真地戲稱曆史學家爲“蹩腳的先知(zhī)”,曆史學家如果禁不住誘惑對未來展開(kāi)預測,很可能反而會成爲一(yī)種錯漏百出的僭越。

  人們本日淹沒在信息的海洋裏

  至于數字化時代是不是人類心靈獲得了更多的知(zhī)識和更廣的視野,這個問題我(wǒ)們也可以跟随夏蒂埃回到歐洲近代早期的一(yī)出名劇去(qù)聽(tīng)一(yī)聽(tīng)劇中(zhōng)人的一(yī)段對話(huà)。洛佩·德·維伽的名劇《豐特奧韋胡納》中(zhōng)的農民和大(dà)學生(shēng)對書(shū)籍印刷和心智提升的關系有不同見解,農民說:“如今印這麽多書(shū),沒有人不自誇博學。”大(dà)學生(shēng)卻回答說:“正是因爲這一(yī)點,我(wǒ)認爲與此相反,人變得更無知(zhī)了,因爲學識無法縮減爲簡要的總結——書(shū)籍過度是混亂的源頭,也把人所做的努力化作徒然的泡沫。”我(wǒ)們本日也面臨着同樣的問題,每年出版的圖書(shū)越來越多,同時,數字化文本的選擇也越來越多,人們往往淹沒在信息的海洋裏,如同劇中(zhōng)大(dà)學生(shēng)所說,恐怕本來娴熟的語言都要給弄迷失了。

  電子化時代的“浏覽”在拉丁語系的語言中(zhōng)常被稱作“航行”(navigation),在夏蒂埃看來這是一(yī)個很好的隐喻,因爲在碎片化、非連續的泡沫之海中(zhōng)“航行”确實要求不同于以往的“航海術”來給閱讀“導航”。就此夏蒂埃提出了另一(yī)個有意思的觀點,他認爲之前的書(shū)籍(印刷書(shū)籍)隻是物(wù)質載體(tǐ)本身被 “折疊”(plier),而數字化文本則是文本本身被“折疊”,所以讀者需要在閱讀中(zhōng)自行“展開(kāi)”文本,把零碎的信息組合成完整的文本。

  對閱讀的堅持和熱愛比印刷書(shū)籍更值得保護

  由此而來的數字化也就有了和過往信息完全不同的樣态,與此相關,數字化出版和數字化圖書(shū)也面臨着新的挑戰和新的可能。

  一(yī)方面,法國在數字化方面非常保守,亞馬遜的KINDLE版電子圖書(shū)在法國基本無法下(xià)載使用,而法國本土的法語圖書(shū)也很少以數字化圖書(shū)的方式出版發售,以在法國可以銷售的蘋果IBOOKS爲例,和英語書(shū)籍相比法語書(shū)籍的數量仍然極其有限。在本次書(shū)展上極力宣傳的一(yī)些法語電子書(shū)平台也是以商(shāng)務書(shū)籍或暢銷書(shū)爲主,KINDLE上比比皆是的學術書(shū)和文學書(shū)在法語平台上仍然算是鳳毛麟角。

  另一(yī)方面,法國在數字化文本方面可以說是******,法國圖書(shū)館(BNF)的網站早就開(kāi)始了GALLICA數字圖書(shū)館系統,大(dà)量書(shū)籍、報刊和手稿被電子化,讀者可以根據需要選擇文本或掃描圖片閱讀,這大(dà)大(dà)便利了普通讀者甚至廣大(dà)研究者,比如卡薩諾瓦知(zhī)名自傳的手稿就可以在線浏覽清晰的數字化版本,不能親身到法國圖書(shū)館一(yī)觀的讀者從此便可以足不出戶進行閱讀和研究。除此以外(wài),還有大(dà)量珍貴的早期地圖等資(zī)料被數字化,此舉可說是功德無限。